关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
红发会

那是去年的秋天,我去拜访老朋友歇洛克·福尔摩斯。当我见到他的时候,他正和一位面色红润、身材矮胖、头发火红的老者谈话。我觉得自己此时拜访未免唐突,正当要带着歉意退出来的时候,福尔摩斯却将我出其不意地一把拽住,拉进了房间,并随手关上了门。

他亲切地说道:“亲爱的华生,你能够在这时候到来真是再好不过了。”

“我担心你有事要忙。”

“没错,我的确很忙。”

“那我到隔壁的房间等你吧。”

“不,不必那样,威尔逊先生,这位是我的搭档和助手,我曾经在他的协助下卓有成效地处理了很多案件。我觉得在处理你的案件的过程中,他还将会给予我非常大的帮助,对这一点我毫不怀疑。”

那位矮胖的老先生从椅子里欠起身朝我点了点头,算是致意,同时从他那厚眼皮下的小眼睛中迅速地闪过一丝怀疑的目光。

“你就在长靠背椅子上坐下吧。”福尔摩斯说着,又坐回了他那张扶手椅上,两手指尖相对着合拢,这是他在进行思考的习惯。“亲爱的华生,我知道你就像我一样,对日常生活中那些平凡、单调的老套并不喜欢,而对稀奇古怪的东西非常感兴趣。你充满热情地把那些东西都记录下来,可见你对它们的兴趣之浓厚。要是你不介意,我得说,你所做的这些已经为我自己的那些小冒险事业增添了不少光彩。”

我答道:“我确实对你处理过的那些案件十分感兴趣。”

“你应该还记得那次我们提及玛丽·萨瑟兰小姐提出的那个简单的问题之前所说的那些话吧:为了能够取得新奇的效果以及超乎寻常的配合,我们一定要深入生活,而生活本身总要比一切大胆的想象都富有冒险性。”

“我倒是对你的这个说法抱怀疑态度。”

“是吗?医生。但是,你还是不得不同意我的观点。不然的话,我将会列举出一系列的事例,而这些事例将会令你的观点不攻自破,之后你就会发现我是对的了。好了,这位杰贝兹·威尔逊先生,他在今天上午专程过来探访我,他给我讲了一个有可能是我很长时间以来都没有听说过的最为稀奇古怪的故事。我已经对你说过,最为离奇和独特的事物往往并非与大的罪行有关,恰恰相反,它们总是和较小的罪行有关,甚至有时候还令人怀疑是不是真的发生了犯罪行为。单就我所听到的来看,我还无法确定当前的这个案件是否真是一个犯罪案例,但却可以肯定事情的经过是我所听过的最为离奇的了。威